roen, er det danske udtryk der ofte bliver brugt for det arabiske ord Aqeedah.
Aqeedah stammer sprogligt fra udtrykket aqada. På Arabisk, siger en, "Aqada rebet" når rebet er bundet fast. Eller, "Aqada salget" eller "Han fastholdte salget" når en person påtager sig en afslutning i en handel eller aftale.Og Allâh siger i Koranen,
Og for dem, hvis højre hænder har lavet en pagt (Ar., aqadat) [Al-Nisa 33]
Og Allâh siger også:
Men Han vil drage jer til regnskab for det, I har svoret med velberåd hu. (Ar., aqadtum)" [Al-Maida, 89]
hvilket betyder forsvarer og hænge fast ved, som bevist i et vers,
Og bryd ikke jeres edelige løfter efter deres bekræftelse... [An-Nahl, 91]
Hvis en siger, "Aqadtu så og så," betyder det at hans hjerte er sat fast til så og så. Derfor, Aqeedah eller I'tiqad er ifølge de lærte i Islâm: Den sikrere trosbekendelse som ens hjerte er stiftet op til uden mistanker og tvivl. det udelukker forudsætningen til tvivl og mistanker.